Home Services Oil & Gas Legal Translation Medical & Clinical Record Translation Academic & Credential Translation Website & Digital Localization Contract & Corporate Translation Remote & Conference Interpretation Pricing About Cases Process FAQ Contact
Get a quote
Home About
Who we are

About sharptranslations

Founded in Justin, TX in 2018. Built around the idea that the translator has to know the subject matter, not just the language.

sharptranslations studio Justin TX Translation work detail
2018
Founded TX
Our story

We built this agency to solve a specific, recurring problem.

sharptranslations was founded in 2018 by a team with direct backgrounds in the energy sector and legal services. The founding observation was simple and persistent: translation agencies matched bilingual professionals to content based on availability and language pair, not professional background. The results were documents that were linguistically competent and contextually wrong.

A natural gas transportation agreement has specific commercial structures that only carry their correct legal and commercial meaning when the translator understands how gas transportation actually works. A patient discharge summary has clinical terminology that only translates correctly when the translator has clinical training. A corporate acquisition document has representations and warranties that only translate accurately when the translator understands what those provisions are protecting against.

We built a translator network organized by professional background. Every project goes to someone whose career overlaps with the content. We do not override this requirement for a deadline or a price. That is the structural decision that differentiates what we produce from what most agencies produce.

Specialist matching on every project
Native language translation only
TEP quality review chain
Fixed price before commitment
1-hour response, business hours
Get in touch →
Values

What we do not compromise on

Specialist matching

Energy content goes to energy professionals. Legal content goes to legal professionals. Medical content goes to medical professionals. This is a structural requirement, not a preference we apply when convenient.

Native language only

Every translator produces work in their native language. A Spanish-to-English translation is produced by a native English speaker. No exceptions, regardless of claimed fluency levels in either direction.

Fixed prices

We give you one price before any work begins and that number does not change. If the scope changes or we need to reassess, we tell you before you commit. We have not issued a revised invoice without prior client agreement.

Ready to work with the right translator?

Send your documents and get a fixed quote within one business hour.

S

Chat with us

Typically replies in minutes

Have a question or need a quick quote? Send us a message.

Thanks! We will get back to you shortly.